查看原文
其他

天涯共此时——明斯克中国文化中心邀您云享中秋佳节


中秋节是中华民族重要的传统节日,有着古老的传说和动人的故事,承载着人类对团圆和睦、美好生活的愿景。2020年9月28日至10月5日,明斯克中国文化中心将举办“天涯共此时——中秋节”线上文化周,与白俄罗斯朋友共庆佳节。

活动将围绕中秋传承、中秋文化、中秋与当代中国、游在中秋、娱赏中秋五个主题展开,形式包括虚拟展览、线上音乐会、短视频、在线直播、微课堂教学、体验互动和公众参与等多种类型,展现世界人民和谐共处、期盼人类健康幸福的美好境界。

让我们通过此次中秋节线上文化周跨越时空、超越国度,站在同一个星球,望向同一轮明月,讲述心中的故事。我们诚挚的邀请您一起度过一个多彩的中秋节!




Праздник середины осени - важный традиционный праздник китайской нации. Он связан с древней легендой и трогательной историей, несёт в себе надежду  человечества на гармоничную и красивую жизнь. С 28 сенятября по 5 октябряКитайский Культурный Центр в Минске организует неделю культуры в онлайн формате Настоящее время, проводимое нами вместе в разных краях света— Праздник середины осени, чтобы отметить этот праздник вместе с белорусскими друзьями.

Мероприятие будет состоять из пяти тем: "Наследие Праздника середины осени","Культура Праздника середины осени", "Праздник середины осени и современный Китай", "Путешествие в Празник середины осени", "Радость Праздника середины осени". Темы включают в себя различные формы проведения мероприятий: виртуальную выставку, онлайн-концерт, короткометражное видео, трансляцию в режиме реального времени, мини-урок, интерактив, участие всей публики и другие мероприятия, которые помогут раскрыть гармоничные условия сосуществования народов мира и надежды на здоровье и благополучие человечества.Давайте же вместе в рамках данного мероприятия, посвященного Празднику середины осени пересечем время и пространство, государства и остановимся на одной планете, полюбуемся яркой луной, расскажем историю наших сердец. Мы искренне приглашаем Вас провести вместе красочный Праздник середины осени!
| 活动安排 |—Расписание мероприятий —
1

9月28日,“天涯共此时”活动主题宣传片《Sharing the Moment》,将以手绘动画的形式,通过对中秋文化的起源、传说、习俗等相关内容进行展示,拉开2020年“天涯共此时——中秋节系列活动的大幕。

28 сентября, тематическое видео мероприятия Настоящее время, проводимое нами в разных краях света” 《Sharing the Moment》. Видео будет представлено в виде нарисованной анимации, демонстрирующей источник происхождения, легенды, традиции, связанные с Праздником  середины осени и откроет занавес серии мероприятий "Настоящее время, проводимое нами в разных краях света——Праздник середины осени".

2

9月28日“天涯共此时——中秋节”线上文化周主题展,将通过“邂逅中秋”“玩转中秋”“学在中秋”三个板块,介绍中秋节的由来,分享各地民众赏月的习俗,解读中秋文化。

28 сентября, тематическая онлайн-выставка недели культуры Настоящее время, проводимое нами в разных краях света —— Праздник середины осени”. Три раздела выставки: "Неожиданная встреча Праздника середины осени", "Забавы Праздника середины осени", "Изучение Праздника середины осени" позволят раскрыть источники происхождения праздника, поделиться различными народными традициями любования луной и интерпретировать  культуру Праздника середины осени.

3

9月28日“云合唱”歌曲《但愿人长久》,在疫情尚未消逝的当下,呼唤美好与团圆,传递勇气与希望,表达对中白两国人民与世界各国人民健康平安,共享明月,共建人类命运共同体的美好祝愿

28 сентября, "Облачный хор" песня "Желаем людям долголетия", призывает к добру и единению в момент, когда эпидемия ещё не прошла, передает мужество и надежду, желает здоровья и благополучия народам Китая и Беларуси, а также  народам всего мира, выражает прекрасную надежду вместе любоваться лунным светом и совместно строить Сообщество единой судьбы человечества.
4

9月29日“云赏中秋”中秋主题小视频,借助新媒体技术,在沉浸式、交互式、情景式里带领您由浅入深、由眼入心地感受中秋节日魅力。

29 сентября, Тематическое короткометражное видео “Любование Праздником середины осени онлайн”. Благодаря новым медиа технологиям, интерактивным и зрелищным способам, возможности погружения, вы почувствуете переход от простого к сложному, своими глазами и сердцем ощутите очарование Праздника середины осени.

5

9月30日“高山流水”古琴音乐会,以古琴为艺术主体,融合传统与现代的多种艺术形式,展现当代中国的开放与包容,并借“高山流水”的典故寓意中白人民间的深厚友谊地久天长。

30 сентября, “Высокие горы и струящиеся воды” концерт гуцинь. Используя гуцинь как основу искусства, сочетая разнообразные традиционные и современные формы искусства, мы демонстрируем Вам  открытость и толерантность современного Китая, а скрытый смысл классического сюжета "Высокие горы и струящиеся воды" подразумевает долгую дружбу между народами Китая и Беларуси.

6

10月1日“明月盼佳期合唱”音乐会,由中国交响乐团通过丰富多彩的内容,深情饱满的情感,歌颂历史岁月的砥砺荣光,展现新时代的中国风貌,与您一起欢度“国庆”“中秋”双节。

1 октября, Концерт “В ожидании праздника лунного света". С помощью красочного содержания и глубоких чувств, воспевая славу исторических лет, китайский симфонический концерт открывает взору китайский облик новой эпохи и празднует вместе с Вами одновременно два праздника, а именно "День образования КНР" и "Праздник середины осени".

7

10月2-3日“月满中秋,情系江西”线上主题活动,向您介绍江西省中秋民俗、美食和旅游资源,带您感受江西地方特色。

2-3 октября, тематическое онлайн мероприятие “Полная луна в середине осени, любовь к Цзянси”познакомит Вас с фольклорными обычиями провинции Цзянси, кухней и туристическими ресурсами, а также вы сможете почувствовать местные особенности провинции Цзянси.

| 参与方式 |
—Как участвовать —


活动期间,您可通过明斯克中国文化中心在微信公众号VKInstagramTiktokFacebook官方账号参与相关活动,与中国人民一起感受节日喜悦、传递美好祝愿。

Вы можете принять участие в вышеуказанных мероприятиях через официальные страницы Китайского Культурного Центра в Минске (Wechat, VK, Instsgram, Tiktok и Facebook), и ощутить радость праздника вместе с народом и передать свои найлучшие пожелания.

欢迎关注:     @cccminsk

开放时间 Режим работы


周一至周五:9:00—18:00

пн-пт: 9:00-18:00

周六:休息

сб: выходной

周日:11:00—18:00

вс: 11:00-18:00

注:节假日、活动日开放时间另行通知

Примечание: Во время праздников и проведения мероприятий в центре режим работы изменяется. Следите за новостями.

联系方式 Контакты


电话 Тел

+375173160862

邮箱 Почта:

cccminsk2016@gmail.com

地址 Адрес:

Беларусь, г. Минск, ул. Клары Цеткин 51А, 2 этаж. 

白俄罗斯,明斯克,克拉雷·采特金大街, 51A号,2楼。

     @cccminsk





    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存